Thứ Sáu, 20 tháng 6, 2014

“BIA NHẠC”: BÀI HÁT “PUTIN –KHUILO”

Ra đời cách đây không lâu (3-2014), nhưng bài hát đã nhanh chóng trở thành một hiện tượng âm nhạc kỳ lạ. Nó không chỉ hết sức phổ biến, được ưa chuộng ở nơi mà nó ra đời, mà còn được yêu thích, hưởng ứng rộng rãi ở nhiều nước trên thế giới. Đó là bài hát: “Putin – khuilo”[1] (“Putin – đầu b*...ồi- ở Việt Nam còn gọi lái là cái con "tự do").
Bài hát “Putin – khuilo” có xuất xứ từ một câu chuyện bóng đá. Chủ tịch câu lạc bộ “Metalist” (Kharkiv, Ukraine) O.Yaroslavsky vốn mâu thuẫn sâu sắc với Chủ tịch Liên đoàn bóng đá Ukraine H. Surkis.
 Người hâm mộ CLB “Metalist” đứng về phía O.Yaroslavsky, bày tỏ sự phản đối bằng cách hô to: "Surkis - khuilo!".
Ngày 30-3-2014, người hâm mộ của “Metalist” (Kharkiv) và Shakhtrer (Donetsk) hát vang bài hát “Putin – khuilo”, thể hiện thái độ phản đối trước “hành động xâm lược” Ukraine của Tổng thống V. Putin. Sau đó, bài hát được Fan hâm mộ các câu lạc bộ bóng đá Ukraine như "Dynamo", "Desna", "Carpathians", "Vorskla"…. cùng lựa chọn, hát vang và nhanh chóng được nhiều người biết đến.
Ngày 4-4-2014, video đầu tiên về bài hát được tải lên Youtube với tiêu đề: "Sự cố cuộc diễu hành tại Moscow, “Putin khuylo”- Hit mùa Hè năm 2014". 

Bài hát thu hút sự chú ý của quốc tế, khi tháng 5-2014, Ban nhạc Teleri (Ukraine) phát hành một ca khúc có tựa đề "Putin - hello!". Người ta cho rằng, Ban nhạc đã sử dụng từ đồng nghĩa “hello” trong tiếng Anh để thay thế cho từ "khuilo". Mặc dù Ban nhạc đã tuyên bố đó chỉ là sự hiểu lầm, nhất là từ phía những người Nga, hoặc vì không biết tiếng Anh, hoặc vì quá “nhạy cảm”, song đa phần vẫn tin rằng, "Putin - hello!" và “Putin – khuilo” cùng một ý nghĩa.
Ngày 16-5-2014, O.Lyashko cũng đã hát bài hát này trong cuộc chạy đua vào vị trí Tổng thống Ukraine (O.Lyashko về đích thứ ba).

Tuy nhiên, bài hát thật sự trở nên nổi tiếng nhờ Bộ trưởng Ngoại giao Ukraina A.Deshchytsa. Ngày 14-6-2014, 1,5 ngàn người biểu tình trước Đại sứ quán Nga tại Kiev, yêu cầu nước Nga phải rút khỏi lãnh thổ Ukraina. Những người biểu tình giật cờ Nga, ném bom khói, trứng thối, rác rưởi… vào khuôn viên Đại sứ quán, lật đổ ô tô, ném vỡ cửa kính…. A.Deshchytsa cùng Bộ trưởng Bộ Nội vụ được cử tới để giải quyết vụ việc. Nhằm trấn an đám đông ngùn ngụt giận dữ, A.Deshchytsa kêu gọi: “Xin đừng đập phá, giết chóc! Tôi đồng ý là cần đấu tranh. Tôi sẵn sàng đứng cùng với mọi người và nói: Nước Nga, hãy cút khỏi Ukraine! Vâng, Putin – khuilo!”. Những người biểu tình cười ồ, dịu nguội và nhẹ nhõm hơn. Họ đồng thanh hát: “Putin – khuilo, la la la la la …” và A.Deshchytsa cùng hòa giọng.
Sự kiện nói trên đã làm chao đảo Internet. Chỉ trong vòng một ngày đã có hơn triệu lượt người truy cập và vài trăm ngàn lượt chia sẻ. Sau đó, nó tiếp tục làm mưa làm gió các bảng xếp hạng và thu hút hàng tỷ lượt xem ở khắp nơi trên hành tinh. Tuy nhiên, nó cũng gây nên một “cơn bão ngoại giao” và khiến nhiều người Nga tức giận. 
Ngày 18-6-2014, trong trận đấu loại World Cup 2014 giữa Nga-Hàn Quốc tại Brazil, cổ động viên Hàn Quốc đã hát bài hát “Putin – khuilo”. Bình luận viên trận đấu thuyết minh một cách hài hước: “Hát bài “Putin – khuilo”, có lẽ Fan của đội Hàn Quốc hy vọng làm các cầu thủ Nga mất tinh thần bằng cú sốc văn hóa”.
Bài “Putin – khuilo” chỉ đơn giản thế này:
Pu-tin - khui-lо 
Lа-lа-lа-lа-lа-lа-lа-lа 
Lа-lа-lа-lа-lа-lа-la-lа 
Lа-lа-lа-lа-lа-lа-lа-la
Bài hát được hát theo điệu cappella (hát không có nhạc đệm, giống như tụng kinh trong Nhà thờ), được lặp đi lặp lại với từ láy "la-la-la-la", đôi khi là "lo-lo-lo-lo" gieo vần với từ "huilo” (phiên âm tiếng Anh). Song, để cuốn hút và sôi nổi hơn, bài hát còn được phổ nhạc,
Hiện bài hát được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau, trở thành bài “hit” hiếm thấy, được hát một cách thích thú ở nhiều quốc gia.
P/S. Ở Việt Nam đã có “bia đá”, “bia miệng”, Ukraine đóng góp thêm “bia nhạc”. Trong điều kiện giàn khoan HYSY-981 mở ra cơ hội thẩm định bạn – thù, thẩm định tinh thần dân tộc của bộ máy lãnh đạo, rất có thể sắp tới ở Việt Nam cũng sẽ xuất hiện giai điệu: “Tập Cận Bình - khuilo, la la la la la la …”. Và không biết tên những bác nào sẽ có chỗ trong bài hát: “???…..- khuilo, la la la la la la”? Mọi người hãy thử đoán xem!



[1] Tiếng Nga là “Путин –хуйло”, từ “хуйло” xuất phát từ gốc “хуй”, có thể tra từ “хуй” trong Từ điển Online Nga – Việt

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

CHÀO BẠN! NẾU CÓ THẮC MẮC HOẶC ĐÓNG GÓP, XIN ĐỂ LẠI Ý KIẾN BẰNG TIẾNG VIỆT CÓ DẤU. CHÚNG TÔI RẤT VUI VÌ BẠN ĐÃ GHÉ THĂM!